Hoe lees je een ‘heilig’ boek?

Godsdiensten ‘van het boek’

Het punt bij ‘godsdiensten met een heilig boek’ is niet zozeer wat er staat in dat boek, maar wat men doet met wat er staat. Dus niet filologie en exegese zijn doorslaggevend – wel belangrijk natuurlijk, maar hermeneutiek (de vertolking) en interpretatie.

Zo kan een heilig boek met goudbeslag etc, in processie binnengedragen worden in wolken wierook gehuld, terwijl iedereen rechtstaat of diep buigt… en dan kan er plechtig een passage voorgelezen of gereciteerd worden op verhoogde toon… dat zegt nog niets over wat men met de tekst van dat boek doet. Iedereen die wel eens een evangelielezing in een roomskatholieke mis heeft aanhoord, weet dat het na de acclamatie nog alle kanten op kan met de homilie.
Echt alle kanten: Stel dat het een lastige tekst is (bijv. dat de vrouw moet zwijgen in de gemeenschap van gelovigen) dan kan men dat linea recta van toepassing verklaren op het leven vandaag – onhistorisch dus, want met overslaan van vele eeuwen menselijke geschiedenis. Men kan echter ook een filosofische beschouwing over het onderwerp houden, waarbij men met die lastige’ tekst in gesprek gaat (tegen-sprekelijk) en/of hem historisch kadert (en zo z’n geldigheid voor vandaag problematiseren) etc. Men kan zelfs de inhoud van de tekst gewoon ignoreren en net doen alsof er geen probleem is. Meer dan voorlezen moet dat niet zijn…

The proof of the pudding is in the eating.

NB: There is no such thing as an objective reading; il n’y a pas de hors-texte; Er is geen verstaan mogelijk zonder Vorverständnis (en dus vooroordeel – maar dat geeft niet, want dat stelt zich wel al lezend en na-denkend, wel bij)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.